XML PDF

Jacob Grimm an Karl Hegel, [Berlin], vor 6. Oktober 1847

Hochgeschätzter Freund,

Überbringer dieses ist Herr Cleasby ein wackerer Engländer, der sich durch längeren aufenthalt in Deutschland und Scandinavien auch mit dem ausland sehr vertraut gemacht hat und das publicum bald mit einem gelehrten Wörterbuch der altnordischen Sprache beschenken wird2, das alle bisher vorhandnen weit hinter sich lässt. Auch auf die sitten und bräuche der heutigen europäischen völker ist von ihm mit rechtem Tact geachtet worden, er weiss mancherlei hübsches davon zu erzählen und ich empfehle ihn angelegentlich Ihrer gütigen aufnahme.

Die besten grüsse aus unserm Hause; von Dahlmanns, seit ich sie zu Pfingsten3 besuchte, höre ich wenig; er wird nun bald die beweise antreten.4

Mit aufrichtiger Hochachtung Ihr ergebenster

Jacob Grimm.